美哭的阿爾罕布拉宮 / Washington Irving 的貢獻絕不是李伯大夢 / Pionono 是格瑞納達的經典甜點 / 真假幼鰻料理 - angulas vs gulas
好美的紫藤花
安達魯西亞黃金時代的代表
水聲可以提供蘇丹冥想環境
獅子噴泉是為了讓室內降溫
利用畢式定理設計出的蜂窩拱頂
遠眺阿爾拜辛區
摩爾王朝的絕唱
一大清早天空陰沈昏暗,還下起不小的雨,很幸運,前往阿爾罕布拉宮的公車就在民宿的對面.跳上車,乘客們大多還是睡眼惺忪,公車緩緩往山邊開,沒多久就抵達目的地,我們依照預約的時間進入 Nasrid Palaces, 因為是最早一批進入的遊客,所以能欣賞片刻好像還在沈睡中的摩爾王朝絕唱.
過了大約十五分鐘以後,下一批遊客魚貫入場,你開始聽到人聲取代水聲,整個宮殿庭院花園忽然甦醒了似的,特別是來自南韓的團客非常有活力,他們的導遊心中都有最佳攝影地點,讓團員們依序排隊拍照,所以每個人都有相同景點的美照,非常有意思.
別問我阿爾罕布拉宮有多美,我覺得每個角落都好美,早上的大雨間歇,陽光露出臉來,藍天映襯著宮殿,水池,噴泉,絲柏,柑橘樹,紫藤花,我想像千年以前摩爾王朝的王后和公主的後宮生活.我所崇拜的建築大師 - 貝聿銘曾說,阿爾罕布拉宮是他最喜愛的伊斯蘭建築.
從小就聽過李伯大夢的故事,年幼的我很感困惑,怎麼睡了一覺就時光荏苒人事全非呢? 這篇故事的作者是 Washiington Irving, 他曾當過美國駐西班牙大使,在此之前,他多次造訪阿爾罕布拉宮,甚至在宮裡住過一段時間.受到地震和人為破壞的瑰寶,長時間受到忽略和冷落, Washiington Irving 寫了一本 Tales of the Alhambra 故事集,讓阿爾罕布拉宮重新受到世人的重視.所以在一個角落裡,矗立著他的雕像,不忘這位受到西班牙人民愛戴,西班牙語流利,來自新世界的作家和外交家.
會吃一盤 gulas broken eggs 實在是一件陰錯陽差的事.民宿隔壁餐廳有一塊廣告立牌,我一直以為是魷魚絲蝦仁 broken eggs, 等到菜上桌時才發現不是魷魚絲,而是一條條白色的小魚,不過再仔細一吃,才發現是蟹肉棒之類的魚漿製品,實在不怎麼高明.
問了 ChatGTP 之後才知道,原來幼鰻叫做 angulas, 不過真的 angulas 因為捕撈不易,非常珍貴稀少,價格高昂,甚至有人為了這一口而走私犯罪.所以 gulas 應運而生,是一種人工替代品,是窮人吃的假幼鰻. Pionono 是為了紀念教皇庇護九世的甜品,口感很像淋了糖漿的海綿蛋糕,比起 angulas 或是 gulas 都更真誠樸素,配上一杯黑咖啡剛剛好.
利用水來營造虛實交錯的效果
水元素貫穿整個建築群
柑橘象徵永恆
柑橘花飄香
一生必來一次的地方
從守望塔登高望遠
文藝復興風格的卡洛斯五世宮殿
他讓阿爾罕布拉宮受到世界重視
格瑞那達特色甜點 - Pionono
我原本以為是魷魚絲
angulas 原來是人造小鰻魚
20250414-16
留言
張貼留言